Antipasti

Starters

Tagliere di affettati berchiddesi con listarelle di pecorino

Local selections of sliced cold cuts and cheese skewers

10 €

Assaggi di ricotta insaporita

Tasting ricotta (soft white cow’s or sheep’s milk cheese)

6 €

Zuppetta di cozze con crostini di pane

Mussel soup with local bread

10 €

Insalata di mare

Mixed seafood

11 €

formaggi

cheeses

Tagliere di formaggi misti con selezione di mostarda e marmellate

Selection of mixed cheese with mustard and marmelades

9 €

Paneddha e pecorino arrosto

Roasted provoletta (cow’s milk cheese) and pecorino (sheep’s milk cheese)

6 €

Primi piatti

first courses

Zuppa Berchiddese

Berchidda’s soup made from bread soaked in sheep’s broth, with meat of pork, tomato sauce and pecorino cheese

12 €

Ravioli freschi di ricotta, pomodoro e basilico

Ravioli with ricotta cheese served with tomato sauce and fresh basil

11 €

Gnocchetti di pasta fresca alla Campidanese

Typical sardinian pasta with sausage sauce and grated parmesan cheese

11 €

Macarrones furriados (min. 2 persone)

Typical pasta topped with fresh cow’s milk cheese and black pepper

11 €

Pane a fittas cun ozu casu (min. 2 persone)

Berchidda’s soup made from bread soaked in sheep’s broth, with a typical butter oil

11 €

Spaghetti con arselle e bottarga

Spaghetti with clams and grey mullet roe

12 €

Pasta fresca allo scoglio

Fresh pasta with seafood

11 €

Risotto ai frutti di mare (min. 2 persone)

Risotto (rice) with seafood

13 €

Secondi piatti

Main courses

Tagliata di manzo con rucola e grana

Rib steak with rocket and parmesan cheese

15 €

Fettina di vitello alla griglia

Grilled veal slice

12 €

Braciola di maiale al rosmarino

Grilled pork chop with rosemary

11 €

Petto di pollo alla griglia

Grilled chicken breast

10 €

Grigliata mista di carne con raviolini berchiddesi (min. 2 persone)

Mixed grilled meat with sausage and Berchidda’s ravioli

15 €

Bresaola, parmigiano e rucola

Grilled fresh fish (includes sea bass or bream, prawns)

14 €

Frittura mista di pesce

Mixed fried fish (includes squids, shrimps and acquarelle)

14 €

DISPONIBILE SU PRENOTAZIONE

(minimo 4 persone)

Porcetto sardo con contorni misti di stagione

Roasted suckling pig with and seasonal side dish

16 € a pz.

Capretto arrosto con contorni misti di stagione

Roasted kid goat with seasonal side dish

17 € a pz.

dessert della casa

desserts

Seadas con miele

Deep-fried pastry filled with fresh cow’s cheese covered with honey or sugar

4 €

Ricotta con abbamele

Fresh ricotta cheese with honey – based product

4 €

Tiramisù

Ladyfingers dipped in coffee and layered with velvety mascarpone cream, flavoured with cocoa

4 €

Cheesecake con marmellata di corbezzolo

Cheesecake with arbutus berry

4 €

Contorni

side dishes

Insalata mista di stagione

Seasonal mixed salad

4 €

Patate fritte o arrosto

French fries or roasted potatoes

4 €

Crudité di verdure

Chopped vegetables

4 €

Verdure grigliate

Mixed of grilled vegetable

5 €

Gentile ospite, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Siamo preparati per consigliarti nel migliore dei modi.

Dear customer, our staff will be happy to help you choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfy our customers and also meet your specific needs.

Cher visiteur, si vous avez des allergies et/ou d’intolérances, ne hésitez pas à nous poser toute question sur notre nourriture et nos boissons. Nous sommes prêts à vous conseiller de la meilleure façon.

Lieber Besucher, wenn Sie Allergien und oder Unverträglichkeiten haben, bitte fragen Sie nach unseren Lebensmitteln und unsere Getranke. Wir sind bereit, sie in der besten Weise zu beraten.